- Публикувано в: Пейковски, Ив., Род и отечество. Троянски страници. С., 2003, с. 36-45. [1]
За пръв път стана
дума за троянски преселници в Северното Приазовие на страниците на в. „Троянски
глас” през 1968 г. - точно по времето, когато Троян отбеляза стогодишнината от
своето съществуване като град.[2]
Учителят Иван Иванчев от с. Дълбок дол беше научил от руснак, че на река
Днепър има село с име
Троян. Интересувайки се от съдбата на свой съселянин - участник в
Рус-ко-турската война през 1828-1829 г., присъединил
се към руската войска и създал голям род в Русия, той пише писма до
Чадърлугски и Измаилски район. В края на 1966 г. Иванчев получава отговор от с. Новотроян, Болградски район. Тъй се установява
трайна кореспонденция между него и учителя пенсионер Василий Иванович Чернев, тогава 83-годишен.
През 1969
г. „Троянски глас” отпечата изцяло две писма на Василий Чернев до Иван Иванчев
(ръкописни)[3].
Според В.Чернев през 1806 г., по време
на войната между Русият и Турция от българското селище Троян се изселили много
хора, които образували отделно селище в Украйна, наречено Троян, разположено
до брега на Китайското езеро / Измаилски район, сега Килски/. Голямата суша в
Русия (1825 или 1829) принуждава част от тези заселници да се преместят на
ново място, тъй възниква селището Нови Троян - предишното селище те вече
наричат Стари Троян - Старотроян. През 1832 г. в Стари Троян се заселват други 500 българи и гагаузи. След Кримската война (1853-1856) Русия е принудена да отстъпи на
Румъния южната част на Бесарабия до Траянов вал, където живеят български
преселници. Русите дават привилегии на българите при заселването им на тяхна
земя, докато румънците искат от тях данъци и войници. Тъкмо поради тези
причини някои наши сънародници се преселват в Крим. „От моя дядо чувах, че
нашите българи са дошли от България в 1806 г. и най-много през 1812, 1828 -
1834 г., пише В.Чернев, чието писмо бе
обнародвано в оригиналния му правопис. Нашите деди са се поселили в гр.
Акерман (сега последният се нарича Белгорад - Днестровски). Там в Акерман тогава - 1806 г., се родил моя дядо. После моят прадядо Видол се
преселил от Акерман със семейството си в с
Старотроян.
Може старите селяни на Старот-роян биле се преселили от вашето село Троян.
Както казва дядо ми, в 1825 г. била голяма суша, нямало дълго време дъжд и
езерото до Старотроян изсъхнало. Тогава няколко селяни от Старотроян се
преселили на ново място и дошли тука на рекичката Катлабуг - с хубава прясна вода. Новото село го нарекли
Новотроян, защото повечето селяни дошли от Старотроян - Бесарабия... Българите
са повичи, затова всички говорят български. (У нас добре, че не запират да
говорим български и не ни режат езиците, както правили турците в старо време на
българите).”
Учителят добавя още една съществена подробноет: „Не далеч от нашето село има
Траянов вал, направен от император Траян, който бил граница между Римската
империя и старата Дакия. Но нашите
дядовци казваха, че нашето село носи името на с. Троян в България и някои са
ходили в това село в България.”
Интересни са и другите данни, които съобщава от
Новотроян В. Чернев. Така например той изяснява, че отначало българите не са
имали фамилни имена - подписвали се със собственото, бащиното или дядовото име.
Но след регистрацията на населението през 1850 г.в Южна Бесарабия прибавяли и
фамилно име, произхождащо от името на дядото, от занаята или от характерен
прякор. Това става по време на поземлената реформа в Русия, когато се
разкрепостяват селяните.
Носията на приазовските троянци се състояла от
домашни антерии, аби, кожуси, калпаци от овчи или агнешки кожи, цървули. В
топло време мъжете носели вълнени гаши, раз цепени отдолу. Жените обличали
сукмани от домашен шаек и кожуси,
обували чорапи и терлици от де-мии, на ушите си поставяли обеци, а на шията -
гердани с мъниста
или стари жълтици.
Както се вижда, това облекло е подобно на облеклото
на нашите стари троянци. Едно по-нататъшно изследване на тамошните тъкани
навярно би дало още доказателства за точния произход на българските преселници
в Приазовието.
В. Чернев съобщи и някои сватбени обичаи - вземането
на китка за съгласие от момата, венчавката в църква. Той изпрати до „Троянски
глас” две сватбени и една съвременна трактористка
несен -
записани от ученици на листи от тетрадка.
В писмото си от 19 юни 1968
г. обаче новотроянският учител пише до Иван Иванчев следното: „Тези дни
у нас доважда един пратенец от България. Аз ще му узная името и адреса и ще Ви
пиша. Той се интересува какви старинни песни български пеят нащи жени и свирни
на хоро и ги снима на магнитофон. Той каза,че нашият говор и песните са както в
Южна България...” Вероятно в случая В. Чернев има предвид своите сънародници
останали на юг.
И тук следва да си кажат думата изследователите
на песенния ни фолклор. Впрочем ето една съвсем кратка „Свадебня песня”:
Турчин отдолу идеше,
много родини караше.
Напред Тудорка вървеше
със мъжко дете на ръце.
Турчин Тудорки думаше:
„ Тудорке,
млада робиня,
я хвърли
дете от ръце!...”
Някои стилови особености на новотроянските писма
напомнят троянския диалект. Глаголът „доважда” (дохожда) е типично троянски
изговор, името Видол обаче не се среща в троянската ономастика.
През 1972 г. нашият земляк - историкът Димитър Марковски ми съобщи, че се познава с руския журналист Владимир Колесников, който живее и работи в Бердянск и би могъл да хвърли
допълнителна светлина върху миналото на Стари и Нови Троян. Работейки тогава в
редакцията на „Троянски глас”, аз се обърнах към него и скоро получихме
обширна кореспонденция, поместена във вестника под заглавие „Троянци в Северно
Приазовие”.В общи черти Вл. Колесников
потвърди
съобщеното от В. Чернев, допълвайки, че след Кримската война по силата на
Парижкия мирен договор Русия напуска освободените преди това придунавски
области, изтегляйки войските си от тях. Новата граница с Молдавия откъсва от Русия голяма част от
българските, руските и украинските селища в Бесарабия. Българи и гагаузи
получават тригодишен срок за преселването си и преминават в Северно Приазовие,
Таврическа губерния. Дава им се руско поданство, а също така и избор на ново
селище - край бреговете на южните реки или в старите аули, изоставени от
ногайците, които се изселват в Турция (I860).
Българите стигат до Приазовието по различни пътища
- едни през украинските степи, други, предимно от Черноморското крайбрежие - с параходи до Крим, а сетне до избраните места.
Това е тяхната нова родина. Преселването става така: „Дълги кервани от каруци,
запрегнати с коне, с магарета
и волове се проточили от границите на
Молдавия през черноморските степи на Украйна до Северно Приазовие. В талигите
- старци, деца, жени с малки
деца. Голямо множество вървеше пеша, чуваше се българска реч...”[4]
Вл. Колесников
потвърждава
опразването наполовина на българската колония в Молдавия, която създава редица пречки на
изселниците - забранява продажбата на имот и вземането на вещи, изисква
данъците да се изплашат три години напред, изисква дори откуп за изселване. В
периода 1861-1863 г. се изселват 50 семейства, повече от 40 са чисто български.
„В 1862 г. - пише Вл. Колесников - се създават две български
села в Приазовието, където се заселват троянци - Андровка, в която се
установяват жители от селищата Старотроян, и Андровка в Бесарабия.
Новото селище Троян (Бадрак) образуват преселници
от селата Старотроян, Гулупа, Бабел и Табак. Образуват се две селища -
Андровка и Троян, днес почти слети. Дели ги само железопътна линия. И двете
имат общ селсъвет, разположен в Андровка.”
В кореспонденцията си Вл. Колесников съобщава за най-стария жител
Иван Чардаклиев и за Владимир Воденичаров, завърнал се в България. Дядото на
Чардаклиев се преселил пък от Старотроян в българския Троян.
Кореспондентът изпрати и текста на българската
народна песен „Сидянка”.
Любопитството на троянеца не може да не бъде предизвикано
от тези факти. Възниква въпросът - какви са причините, поради които нашите
предци напускат отечеството си?
В началото на XIX век Троян все още е колибарско селище,
скътано в Балкана. По времето, когато в Атба-ния властва известният тиранин Али
паша Янински (1741-1822) част от притесненото население в Западна Македония
напуска родните си земи и един поток от него тръгва към нашия Балкан. В
Троянския край се заселват българи от тази македонска част, твърдят редица
родови хроники.
Изселвания в Южна Русия стават и в други краища
на страната ни особено по време на руско-турските войни. Известно е,че руската императрица
Екатерина II подписва
още през през 1763 г. манифест,
с който дава изключителни предимства на
бъдещи заселници в изоставени от татарите места: предоставя им
земи,освобождава ги от данъци за дълго време, осигурява им прехрана при заселването...
В Балкана
животът на коренното население и на новите заселници не ще да е бил лек.
Историческите сведения говорят за „ужасното кърджайлийско време” (К. Иречек).
Българският
народ и в началото на XIX век
е не само беден, а и беззащитен. Както вече споменахме, по време на войните
между Русия и Турция, българи от различни краища на страната се изселват. В
неотдавна излязлата книга „Потомците на Граматиково от XX век” Гачо Димов се позовава на в. „Роден
край” (Одеса, 26 август 2002), който съобщава: „В 1774 г. по време на
Руско-турската война армията на генерал Румянцев форсирала Дунав и минала на българска
територия... През това време били опожарени много села, жителите на които
бягали на север към Варна, откъдето с руски
военни кораб били отвеждани в Крим за заселване на пустеещите земи, напуснати
от татарите... Първото споменаване за българите като жители на с. Кишлав се отнася към 1800 г. Всички кишлавци
били от Странджа и основно от с. Граматиково и Малко Търново.”[5]
Все
тогава балканското население и в Троянския край е подложено на тежък
политически и стопански гнет. „Суровите планински условия на живот по правило
принуждават част от мъжкото население да гурбетува като ратаи и работници-градинари,
или като кираджи - пише Минко Русенов в студията си „Икономическото развитие на
Троян”. До Освобождението част от мъжкото население с коне е преминавало Стара планина и е
стигало чак до Бургас и Василико (Царево), където е пренасяло от Странджа дървен
материал и дървени въглища, които са изнасяни с гемии за Цариград. Троянските кираджии
са стигали преди Освобождението чак .до Бяло море, а на север до Свищов и
Плевен...[6]
Логично е
да се възприеме, че тъкмо троянските кираджии, поели през Шипка Балкан към
Бураското скеле, са известили своите земляци за спасителния път към Южна
Русия.
Тъй или
иначе името Троян се появява в Северното Приазовие. Тогава само нашето село
носи това име. Имената Трояново (Бургас) и Троян (Хасково) са дадени на тези
селища едва след Освобождението на България от турско иго, припомни ми в
разговор един от историците на Троян - проф. Игнат Пенков.
Подобно
„пренасяне" на селищно име съществува и другаде. Проф. Игнат Пенков посочва и други селищни
изселвания, при които новонаселените места приемат имената на изоставените
родни огнища, напр. Маринка, Твърдица,
Зимница (Сливенско), Галиче (Врачанско)
и др.
Авторът
на писмата от Новотроян Вл. Чернев споменава още, че някои от тези
старотроянци са се върнали в България - по родните места. Но в спомените на
нашите съграждани липсват каквито и да са сведения за такива завръшания. А
такива среши не е възможно да не бъдат запомнени, освен ако не са станали в
близки до самия Троян селища.
През 1986
г. Валентин Изотов от гр. Бердянск обнародва специална кореспонденция във вестник „Троянски
глас”, озаглавена „Български народни музикални инструменти в Северно
Приазовие". В нея той съобщава, че по време на концерт на художествената
самодейност в село Лозоватка, Приморски район на Запорожка област, самодеецът
Иван Ангелов свирил народен танц „Хоро” „на старинен български инструмент”.
Средният на възраст изпълнител бил облечен в национална носия и в ръцете си
държал гайда...”
Кореспондентът
продължава: „Повече от сто години
са минали от онова време, когато този инструмент заедно с българи преселници попаднал на
украинска земя, при нас, в Северно Приазовие. За българите преселници в тези
далечни години песните и музикалните инструменти са били частица от далечната
родина България и затова те с голяма
грижовност са предавали от поколение на поколение тайните на свиренето и
изработката на тези музикални инструменти...”
Кореспондентът
добавя още: „В село Трояни, Бердянски район, през 30-те години свиреше на гайда
Василий Паленков, а през довоенните години по празници често се чуваше гайда
в село Зеленовка, Приморски район, на която свиреше Петър Войников. Сега той
свири на кавал, който сам си е измайсторил. А кой българин не обича да играе
кръшния танц „Ръченица” под звуците на гъдулката или както тук, в българските
села в Приазовието наричат този лъков инструмент „кеменче” или „кеменча”...
По-разпространени в българските села бяха духовите инструменти свирка и кавал.
Изглежда те по-лесно се изработваха от дърво или медни тръби.”
В Найден
Геровия „Речник на българския език” е обяснено.кеменча, умалително сравнение от
кемене. Кемене; скрипочка.”[7]
И тъй,
старата гъдулка е била наричана кемеиче. В село Богдан, Пловдивско, има фамилия
Кеменчеджиеви. Изследването на поставения тук накратко въпрос трябва да
продължи. Навярно го осветляват повече трудовете на Н. С. Державин, Вл. Дякович, Крачун Крачу-нов, Арборе
(Румъния) и др., а
тъй също и песенният ни фолклор.
Според
мен въпросните преселници в Северно Приазовие са действително от Троянския
край. Тръгнали надалеко от „пътя на Траян”, те се заселват близо до съшо тъй
неговия „Траянов вал”...
Ала не
забравят името Троян, пренасят го в друга земя, съхранявайки обичта си към
родината.
* * *
Известно
е, че хан Кубрат (Курт), прабългарски хан от рода Дуло, баща на хан Аспарух,
около 650 г. обединява прабългарските племена,
обитаващи земите между Кубан, Волга и Днепър в голям племенен съюз, наречен Валика България. След неговата смърт този съюз
се разпада.
Приазовието
попада също в пределите на Велика България. И фактът, че троянци се отправят
след повече от хилядолетие към земята на далечните си предци, е наистина
удивителен!
[1] Текстът е прочетен
на конференция на тема „Българският корен”,
организирана от Музея на народните занаяти и приложните изкуства в
Троян през 1997 г.
[2] Троянски глас,
1968, бр. 25 (45).
[3] Троянски глас,
1969, бр. 13 и 25.
[4] Троянски глас, 1986, бр. 45.
[5] Найден Геров, Речник на
българския език, част втора, Пловдив,
Дружествена печатница „Съгласие”, 1897, с. 361.
[6] Димов Г., Потомците на
Граматиково от XX век, 2002, с.
15.
Найден Геров, Речник
на българския език, част втора, Пловдив,
Дружествена печатница „Съгласие”, 1897, с. 361.